Lindsay Griffiths is a PhD candidate in the Departments of English and African American Studies, and she holds a B.A. in English Literature and Spanish/English Translation from CUNY Hunter College. In her doctoral research, she studies literature of the Black diaspora and the crucial role of translation in Black international exchange. At Princeton, Lindsay currently serves as the WGGI representative for her graduate cohort, as a Peer Mentor with the Graduate Scholars Program through the Access, Diversity & Inclusion Office, and as the co-chair of the English Department’s Americanist Colloquium. She is excited to be starting this new journey as a UAF.
Additionally, Lindsay is a published translator, having rendered into English Burp: Adventures in Eating and Cooking by Spanish author and journalist Mercedes Cebrián. She is also the co-translator, along with Adrián Izquierdo, of the forthcoming English translation of Uno nunca sabe por qué grita la gente by Mario Michelena, through the NYC-based Chatos Inhumanos publishing house.
"I am not daunted by the number of unknown paths my life could take professionally. Rather, I’m excited by the fruitful and fulfilling careers that I walk in and towards, and the many different skills I have been able to hone at Princeton in preparation. I so appreciate all the opportunities here to explore and learn. I’m thrilled to see what being a University Administrative Fellow will lead to.
I am familiar with GradFUTURES not only through the many emails and events I've learned of, but also through my own department's recent efforts to place more emphasis on professionalization. So far, my experience with GradFUTURES has been nothing short of lovely, and I look forward to future engagement."
I have participated in the following GradFUTURES Programs: University Administrative Fellowship Program